Juin 23

« Tro-Breizh » Languidic

Ce jeudi 22 juin, 33 élèves de 3ème volontaires ont participé au « Tro-Breizh » des chapelles de Languidic à vélo.

Les élèves ont parcouru une cinquantaine de km et se sont arrêtés dans 10 chapelles pour lire un document travaillé en classe et écouter les interventions des différents comités de chapelles.

2 semaines auparavant, ils s’étaient répartis les chapelles, et par groupes de 3 ou 4, ils avaient élaboré avec l’aide des comités un petit historique sur chacune d’entre elles.

La pause pique-nique a été organisée à Penhouët  et un goûter a été offert à l’arrivée.

Ce fut à la fois un moment de culture, d’histoire et de spiritualité mais aussi de détente avant les examens du brevet.IMG_0186 IMG_0189 IMG_0199

Juin 23

Jour 3, journée américaine – Day 3, Día 3

Le troisième jour, c’était la journée Anglo-saxonne. Le matin , nous avons fait une initiation au Rock’n Roll. Nous avons appris à danser avec Mme Malbrel et son partenaire.
Ensuite, nous avons fait des cookies et des brochettes de chamallow. L’après midi nous avons assisté à un concert de Rock’n Roll où nous avons pu mettre en application ce que nous avons appris le matin.
Pour finir avons dégusté les gâteaux faits le matin.

In the morning, we cooked cookies and chamallows with chocolate. Then, we made différents banners about America. We had colour pencils, paints and masking tapes. Before the lunch, we danced rock and roll with Ms Malbrel. We learnt a new choregraphy of rock’s dance. It was amazing! We ate an Amercican lunch: hamburgers, chips and a delicious ice cream. After, we went to a concert of rock. Thee were musicians and singers. The pupils danced and san; it was a very good moment. It was fantastic!

In the evening, we ate an afternoon snack. We ate the cookies and chamallows that we prepared in the morning.

It was a memorable day. It was very fantastic.

Por la mañana, cocinamos cookies y nubes luego nosotros bailamos rock and roll.

Estuvo muy bien. Antes de comer, en artes plasticas, hicimos los branderolas. Comimos humburgasas con patatas. Por la tarde, asistimos a un concierto. Los personajes del concierto tocaron la guitarra. Nosotros bailamos y cantamos. A las cuatro de la tarde, merendamos lo que preparanos por la mañana.

Nos gustó mucho.

Manon, Youenn, Neven

Justine, Alicya, Devan

Tiffany, Alexandra, ElodieIMG_5933IMG_5938IMG_5945IMG_5980IMG_5978

Juin 23

Jour 2, journée bretonne – Day 2 – Día 2

Le thème de la deuxième journée était la Bretagne. Le matin, nous sommes allés à l’école de musique pour faire des activités organisées pour nous. Une femme jouait de la cornemuse et on a dansé de la danse bretonne; elle nous a également appris à danser la danse écossaise. L’activité suivante était « beatbox », c’est-à-dire faire de la musique en imitant des instruments uniquement avec la bouche. Nous avons créé et enregistré un morceau que nous avons joué devant tout le monde.

Au déjeuner, nous avons mangé du poisson, du riz et des crêpes.

L’après-midi, nous avons regardé « Le Sabot du cheval » à l’école de musique.

Dans l’ensemble, la journée était amusante. Nous avons bien ri et appris des choses qu’on ignorait sur la danse bretonne.

On Tuesday, it was the breton’s day. In the morning, we went to the auditorium with singers. We discovered brittany’s instruments, and after we watched a movie « the life of the boy and the father ».

In the afternoon we made beat-boxing and britanny’s dance. It was funny.

El tema del martes era la Bretaña. Fuimos a la escuela de música.  Una mujer tocaba la gaita y bailamos el baile bretón. Hicimos « beatbox » es decir tocar música imitando instrumentos con la boca. Creamos y grabamos una canción ante todo el mundo.

Al mediodía comimos pescado con arroz y crepes.

Por la tarde vimos una película.

IMG_5930

IMG_5863 IMG_5867 IMG_5873 IMG_5885  IMG_5844 IMG_5840

Juin 22

Jour 1, journée romaine- Day 1 – Día 1

Le lundi 24 avril, nous avons participé à la journée romaine. Nous avons visionné un documentaire sur le dernier jour de Pompeï. Ensuite, nous avons fait des mini jeux où nous avons appris quelques mots de latin. Ces jeux ont été préparés par les 4ème. A la pause déjeuner, nous avons mangé typiquement italien. Au menu, il y avait du jambon cru, des alsagnes et du tiramisu.

L’après-midi, nous avons choisi entre deux ateliers, poterie et mosaïque. En fin de journée, nous avons créé des affiches en rapport avec l’Italie.

Cette journée était intéressante car elle nous a permis de découvrir la culture romaine que ce soit au niveau gastronomique et culturel.

On monday, it was the italian’s day. In the morning, we made pottery and after, we made mosaik with Mrs Le Guennec and Mrs Dablemont.

El lunes era el día latín. Participamos en un taller de cerámica y de mosaico con las señoras Le Guennec y Dablemont

Trécy, Clara, Gwenola, Victor, Bastien, Doriane, Théo, Anthony, Mathis IMG_5798IMG_5808IMG_57773C

 

Juin 22

Semaine des langues

Du 24 au 29 avril, pendant que les germanistes étaient en Allemagne avec leurs correspondants, nous avons participé à une « Semaine des langues » car nous ne sommes pas partis en voyage scolaire. Nous avons découvert de nouvelles cultures notamment la culture romaine, bretonne, américaine et argentine.

Articles plus anciens «

« Articles plus récents